Home

COLLECTION

 

La concezione del bagno architettonico, definito da solidi primari e finiture esclusive. Una visione progettuale che prende forma nella collezione Ritz, ispirata ai classici dell’arredamento bagno per reinterpretarli con uno stile pienamente contemporaneo. Gli elementi compositivi diventano volumi rigorosi, fondamentali, valorizzati dai forti spessori delle linee di contorno. L’estetica della serie è caratterizzata dalle formelle che creano un pattern geometrico sulle facciate dei contenitori e i rivestimenti delle vasche: un intervento formale che rende le superfici protagoniste assolute, impreziosite da materiali senza tempo come marmo, vetro e metalli in un’eccezionale varietà di finiture esclusive. | The concept of architectural designer bathroom as defined by primary shapes and exclusive finishes. A design vision mirrored in the shapes of the Ritz collection: inspired by the classics of bathroom furnishing design it reinterprets them with an unmistakeably contemporary feel. The compositional elements consist of essential, rigorous volumes enhanced by the boldness of the contour lines. The aesthetics of the collection is characterized by geometrically shaped panels on the fronts of the vanities and the inside of the bathtubs: a strong statement that shines the spotlight on surfaces, decorated with timeless materials such as marble, glass and metals in an exceptional variety of exclusive finishes.

 

Un’estetica primaria in cui i materiali diventano protagonisti assoluti. La collezione Four Seasons è definita dalla ricerca della geometria fondamentale più rigorosa, sottolineata dall’assenza di maniglie nei contenitori. Un progetto che vuole valorizzare al massimo le qualità distintive delle finiture, in un’eccezionale varietà che va dal marmo al vetro, dalle essenze alle pelli. Materie primarie che diventano superfici uniche, valorizzate da lavorazioni esclusive in cui la sapienza artigianale incontra la tecnologia più evoluta. Four Seasons consente di esplorare nella massima libertà differenti concezioni stilistiche nell’ambito del luxury design, attraverso un’ampia gamma di soluzioni contraddistinte dalla forte essenzialità formale. | Primary aesthetics in which materials are second-to-none. The Four Seasons collection is defined by the quest for the starkest geometrical fundamentals, as testified by the absence of handles on the vanity units. This project aims to enhance to the full the distinctive qualities of the finishes whose exceptional variety ranges from marble to glass, from wood to leather. Primary materials that become unique surfaces, enhanced by exclusive workmanship processes in which traditional craftsmanship meets cutting-edge technology. Four Seasons is all about freely exploring different stylistic concepts in the luxury design segment, presenting a wide range of solutions whose hallmark is strongly essential stylishness.

web3_M

Una collezione che esplora l’estetica del vetro, fra particolari esclusivi e un’ampia varietà di tinte cromatiche. Majestic propone una visione dell’ambiente bagno definita dalle superfici in vetro riflettente, che amplificano lo spazio, abbinata a dettagli fortemente caratterizzanti come la lavorazione a bisello di ante e top, le maniglie a pomolo, i piedini in acciaio e oro che completano ogni elemento della collezione. Dalle basi lavabo alle colonne, fino alle vasche: una coerenza di stile che recupera segni appartenenti alla memoria, rendendoli contemporanei attraverso un’interpretazione formale rigorosa. Con una scelta di 27 vetri laccati e due finiture specchio, a cui si aggiunge l’esclusiva finitura alligator che abbina il vetro all’ecopelle, la collezione Majestic è in grado di dare forma a soluzioni coordinate sempre più uniche e originali. | A collection that explores the aesthetics of glass, including exclusive details and a wide variety of color shades. Majestic presents a rendering of bathroom decor defined by the reflecting glass surfaces, which magnify available spaces, combined with highly characteristic details such as the machine bevelling of tops and doors, doorknobs, as well as steel and gold feet that lend the finishing touches to each element in the collection. From washbasin units to columns, and onto bathtubs: a consistency of style that reclaims signs belonging to the realm of memory, making them contemporary once again by way of a rigorous formal interpretation. With a choice of 27 lacquered glass colors and 2 finishes for mirrors, along with the newly added Alligator a unique finish that binds glass and artificial leather together, the Majestic collection deftly gives shape to ever more original coordinated solutions.

web4_H

L’interpretazione del classico in chiave contemporanea, fra materiali fondamentali e preziosi dettagli di lavorazione. Il vetro è il protagonista principale della collezione Hilton: una materia antica che esplora differenti possibilità stilistiche, dalla varietà dei 27 colori laccati alle due finiture previste per gli specchi, fino alla tecnologia esclusiva che unisce trasparenze e riflessi alla matericità dell’ecopelle, per un risultato estetico unico. La lavorazione a bisello delle superfici caratterizza ogni elemento in vetro del progetto Hilton, espressione di una sapienza artigianale che si evolve attraverso le tecnologie più innovative. La gamma dei materiali a disposizione della collezione comprende anche legno e marmo, mentre l’acciaio lucido caratterizza dettagli dal design geometrico come le maniglie e i piedini. | Revisiting the classic in a contemporary light, amid essential materials and precious manufacturing details. Glass plays the starring role in the Hilton collection: an ancient material that explores different stylistic possibilities, from the breadth of the 27 lacquered colors in the sample range to the 2 finishes available for mirrors, up to the unique technology blending transparency and reflections with the texture of artificial leather, for a truly unique aesthetic result. The beveling of the surfaces is the distinctive feature of each and every glass element from the Hilton collection, a perfect example of traditional craftsmanship constantly evolving under the aegis of the latest technology. The range of available materials in this collection also includes wood and marble, whereas polished steel embellishes strong geometric design details such as handles and feet.

Dall’incontro tra leggerezza, rigore e ricchezza dei materiali nasce la nuova Algonquin, una collezione dal forte valore espressivo, definita da un’estetica rigorosa e al contempo sofisticata, dal design simmetrico ed elegante. Una soluzione versatile frutto di una scrupolosa ricerca estetica ed architettonica, sottolineata da una combinazione armoniosa tra volumi pieni e geometrie strutturali. Filo conduttore della proposta è il telaio, lineare e leggero a sezione quadrata, che sostiene ed incornicia i contenitori e i rivestimenti delle vasche, rendendo le superfici protagoniste assolute, impreziosite da materiali pregiati e senza tempo. | The combination of lightness, rigour and the preciousness of materials has given life to Algonquin, a new collection with a strong expressive value, defined by rigorous yet sophisticated aesthetics, with a symmetrical and elegant design. A versatile solution resulting from meticulous aesthetic and architectural research, highlighted by a harmonious combination of full volumes and structural geometries. The central idea of the offer is the frame, which is linear and lightweight with a square section to support and frame the vanity units and the wall covering panels of the bathtubs, making surfaces the absolute protagonists, embellished with fine, timeless materials.

Forme prismatiche e segni decisi danno vita alla collezione Dandy di Mitage. Materiali pregiati e innovativi caratterizzano una nuova visione dell’ambiente bagno, il cui design combina con estrema eleganza dettagli ricercati e contemporanee geometrie strutturali. Caratteristica della collezione è la forma tridimensionale a diamante, impreziosita da una raffinata cornice alla base degli arredi. La preziosa figura monolitica è riproposta nella maniglia ottagonale, che nella collezione Dandy diventa forte elemento decorativo, definendo in modo inequivocabile l’iconicità di una collezione dal grande impatto scenografico.| The Dandy collection by Mitage comes to life thanks to prismatic shapes and sharp signs. The new vision of the bathroom environment is characterised by fine and innovative materials, with a design that combines fine details and contemporary structural geometries in an extremely elegant way. A key feature of the collection is its three-dimensional diamond shape, embellished with an elegant frame at the base of the furnishings. The precious monolithic figure can also be found in the octagonal handle, which, in the Dandy collection, becomes a strong decorative element, unequivocally defining the iconic nature of a collection with a remarkable visual impact.

Una proposta inedita, caratterizzata da una delicata eleganza formale grazie alle particolari linee morbide e avvolgenti. La collezione Tailor interpreta l’ambiente bagno con raffinata semplicità, in un sottile equilibrio tra suggestioni stilistiche e design moderno, lifestyle contemporaneo ed evocazioni di memoria. Forme nitide ed essenziali delineano la silhouette dei lavabi, dei mobili contenitori, della vasca e di originali tavolini. Superfici laccate e riflettenti, specchi dal particolare disegno geometrico e marmi raffinati vengono abbinati alla preziosa laccatura della cornice alla base degli elementi. Una collezione che esprime un’inedita eleganza, risultato di ricercatezza formale e cura delle proporzioni, una nuova interpretazione dell’ambiente bagno nata dalla esclusiva visione di Mitage.| A brand new offer, featuring a delicate formal elegance thanks to its special soft and enveloping lines. The Tailor collection interprets the bathroom environment with refined simplicity, with a fine balance between stylistic influences and modern design, contemporary lifestyle and past memories. Clear and simple shapes outline the silhouette of the washbasins, vanity units, bathtub and of the original small tables. Lacquered and reflective surfaces, mirrors with an original geometric pattern and fine marbles are combined with the precious lacquer of the frame at the base of the elements. This collection shows an unprecedented elegance, which is the result of formal elegance and attention to proportions, a new interpretation of the bathroom environment originating from the exclusive Mitage vision.

Comments are closed.